Зинаида гиппиус

Борьба с туберкулезом

Семья переехала в Москву, надеясь улучшить свое материальное положение. Зину отправили учиться в гимназию Фишер, но вскоре у нее диагностировали туберкулез. Анастасия Васильевна, опасаясь за здоровье дочерей, особенно старшей, отправилась в Ялту. Финансовое положение семьи оставалось тяжелым. Следует заметить, что на протяжении всей жизни Зинаида страдала из-за частых болезней верхних дыхательных путей.

В Крыму семью Гиппиус навестил брат Анастасии, Александр Степанов. Он взял на себя решение финансовых вопросов и перевез родных в Тифлис (ныне — Тбилиси). Кроме этого, арендовал для Зинаиды дачу в Боржоми, где она имела возможность поправить свое здоровье.

Однако будущую поэтессу ждала еще одна трагедия. В 1885 году Александр Степанов, дядя Зинаиды, скончался от менингита. Семья вынуждена была остаться в Тифлисе.

Анализ стихотворения «Любовь одна» Гиппиус

Произведение «Любовь одна» Зинаиды Николаевны Гиппиус впервые было опубликовано в журнале «Северный вестник».

Стихотворение относится к 1896 году. Поэтессе в эту пору 27 лет, она замужем за Д. Мережковским, публикует как стихи, так и прозу. Жанр стихотворения – ода любви, рифмовка перекрестная, рифмы открытые и закрытые, 5 строф. Интонационно напоминает стихи В. Брюсова, с которым поэтессу роднит и принадлежность к одному литературному течению – символизму. Автор мыслит глобально и избирает местоимение «мы», чтобы изложить свои воззрения. Лексика высокопарная. При внешней дидактичности, даже банальности темы и ее трактовки, в стихотворении можно увидеть своеобразную философию, впрочем, типичную для Серебряного века. Начинается произведение строками о вскипающей пеной морской волне. Они задают тон всему стихотворению, создают эффект звукописи, аллитерации, переката волн. «Измены нет»: в те годы поэтесса с мужем дружно пытались выйти за рамки общепринятых представлений о смысле жизни и, конечно же, любви. Стремясь к возвышенным, единственным в своем роде, отношениям, считая встречу с мужем подарком судьбы (и действительно, они прожили вместе до смерти), она все же с головой бросалась в пучину страстей. «Не может сердце жить изменой»: любовные увлечения стройно укладывались в ее алгоритм поиска идеала, тяги к самопознанию, растворению в чувствах и эмоциях. Бытовая, некрасивая сторона таких отношений перестала для нее существовать: в сердце тишина. Как заклинание, звучит рефрен (а заодно и эпифора): любовь – одна. В земной жизни, однообразной, скучной и утомительно длинной, особой ценностью для нее был поиск острых ощущений в сфере чувственного. Поэтому у стихотворения есть вполне реальные прототипы и адресаты. Скажем, Н. Минский. «Платим нашей кровью»: в переносном смысле. Верность души она провозглашает выше верности физической и сердечной. Все встречи и расставанья – путь к любви. В финальной строке – аллюзия на библейскую цитату «крепка, как смерть, любовь». Вереница лексических повторов, инверсия (проходит жизнь), синтаксический параллелизм, перечислительные градации, пара многоточий. Автор намеренно старается избегать глаголов, широко использует пунктуационный знак тире.

Стихотворение «Любовь одна» З. Гиппиус относится к школе так называемых русских декадентов, символистов.

—————

—————

—————

Конец стихотворения — все стихи в оригинале.

Стихотворная библиотека. Становитесь участником и публикуйте свои собственные стихи прямо здесь

Стихотворное чудовище — многоязычный сайт о поэзии. Здесь вы можете читать стихи в оригинале на других языках, начиная с английского, а также публиковать свои стихи на доступных языках.

Poetry Monster, 2021. Стихи на английском.

Найти стихотворение, читать стихотворение полностью, стихи, стих, классика и современная поэзия по-русски и на русском языке на сайте Poetry.Monster.

Read poetry in Russian, find Russian poetry, poems and verses by Russian poets on the Poetry.Monster website.

Блог редактора Poetry Monster о политике, экономике, русском языке

Внешние ссылки

Yandex — лучший поисковик на русском языке

Qwant — лучий поисковик во Франции, замечателен для поиска на французском языке, также на других романских и германских языках

Интересные факты о знаменитой поэтессе

Внешность Зинаиды Николаевны Гиппиус, как и ее творчество, были поистине уникальны и неповторимы. Новых знакомых поражал ее яркий и неординарный внешний вид — густые локоны с медным отливом, миндалевидные зеленые глаза, худоба и необычные наряды. Однако еще более экстравагантным было ее поведение.

Критиков приводили в бешенство известные всей России строки:

Первое впечатление о Зинаиде складывалось неоднозначное. Многие литературоведы отмечают, что Гиппиус казалась высокомерной и холодной особой. Она умела добиться от толпы восхищения и вела себя как королева. Но при этом внутри она оставалась чутким и добрым человеком. Именно она помогла обрести известность многим талантливым поэтам, в числе которых были Сергей Есенин, Осип Мандельштам, Александр Блок. С последним она разорвала отношения после начала Октябрьской революции.

Зинаида питала слабость к мужскому образу. Некая маскулинность ее характера резко констатировала с нежным нравом ее супруга. Она часто использовала мужские псевдонимы, писала стихи от лица мужчины. А порой появлялась на публике в мужских костюмах и с ярким макияжем.

Детство и юность

Поэтесса появилась на свет 20 ноября (по старому стилю 8) 1869 года. Родной город Зинаиды Гиппиус — Белев (ныне это Тульская область).

Девочка родилась в обрусевшей дворянской семье немецкого происхождения. Ее отец, Николай Гиппиус, был известным юристом. Помимо старшей Зинаиды, в семье было еще три дочери — Анна, Татьяна и Наталья. Семья вынуждена была часто переезжать — этого требовала работа Николая Романовича. Поэтому маленькая Зина часто меняла учебные заведения и готовилась к экзаменам дома, с гувернантками. Уже с 7 лет будущая поэтесса писала стихи и вела дневники.

В 1880 году отец семейства получил должность обер-прокурора и отправился с семьей в Нежин. Однако вскоре почувствовал резкое ухудшение здоровья. В 1881 году Николай умер от туберкулеза. Его вдова осталась одна с четырьмя дочерьми на руках, престарелой бабушкой и незамужней младшей сестрой.

Первая и единственная любовь

В 1888 году будущая поэтесса с матерью вновь поехала в Боржоми. Там восемнадцатилетняя Гиппиус познакомилась с писателем Дмитрием Сергеевичем Мережковским

Он выделялся среди ее поклонников молчаливостью и некоей отстраненностью, которые сразу привлекли внимание молодой красавицы

Почувствовав духовную близость, пара решила пожениться. Через год после знакомства влюбленные обвенчались в церкви Михаила Архангела. Вскоре они переехали в Петербург. Сама Зинаида в своих автобиографических заметках писала, что с тех пор они не разлучались ни на один день в течение 52 лет.

Именно с приезда в Петербург начался творческий путь поэтессы Зинаиды Гиппиус. Она познакомилась с талантливыми писателями, поэтами, художниками, философами. Общество не всегда понимало, но принимало эксцентричную литераторшу.

Молодые супруги, будучи людьми творческими, договорились: Зинаида пишет только прозу, а Дмитрий — только поэзию. Но вскоре сам Мережковский нарушил эту договоренность, ведь в его голове зрел сценарий романа о Юлиане Отступнике.

Позже Зинаида вспоминала о своем браке как о родстве душ и общности идей. Но при этом отношения супругов были платоническими. У обоих случались короткие романы. А ссоры бывали лишь на творческой почве. Но при этом они были очень близки духовно. Это был возвышенный союз двух талантливых душ в бренном мире.

Анализ стихотворения Гиппиус «Любовь – одна»

Стихотворение «Любовь – одна» написано в 1896 году. Свободный брак с Д. Мережковским, безусловный талант и страстная натура обусловливают появление у З. Н. Гиппиус множества замечательных стихотворений.

Произведение является своеобразным нравственным манифестом поэтессы, ломавшей общественные стереотипы, и включает следующие выразительные средства:

  • олицетворения – «волна вскипает», «сердце не может», «жизнь сильна»;
  • инверсию – «вскипает волна», «проходит жизнь», «жизни длинной», «любим мы»;
  • ряд однородных членов предложения – «негодуем, играем, лжем» – призваны раскрыть все многообразие человеческих чувств;
  • эллипсис – «в неизменном – (содержится, находится) бесконечность, в постоянном – (находится) глубина»;
  • антонимы – «дальше – ближе», «жизнь – смерть»;
  • лексика высокого стиля – «вечность», «бесконечность», «душа», «негодуем»;
  • метафоры – «тишина в сердце», «вскипает пеной» – помогают создать яркие образы;
  • метонимию – «платим кровью» – перенос значения происходит на основе близости понятий: кровь как высшая ценность и цена всего;
  • многосоюзие – «и путь, и вечность, и все»;
  • аллитерацию (использование однокоренных слов) – «любим мы одной любовью… Любовь…», «верная душа верна», «однообразно …, однообразием…»;
  • синтаксический параллелизм – «Мы негодуем…», «Мы не изменяем…», «…мы платим…», «любим мы…»;
  • умолчания: «любим … одной любовью…» – скорее констатирует необходимость чувства, питающего творчество, чем его постоянство, «…однообразием сильна, проходит жизнь…» – невольное признание быстротечности жизни, необходимости хоть каких-нибудь устоев, основ, постоянства, озадачивающее автора;
  • эпифоры – «любовь одна, всегда одна», «душа одна, любовь – одна» – призваны создать акцент на ключевом слове;
  • сравнение – «любовь … , как смерть…»;
  • стык – «…изменой: измены нет…».

Слово «единый» употребляется в значении «единственный». Местоимение «мы» обобщает чувства З. Н. Гиппиус – она уверена в своей правоте. Слово «одна», завершая каждую строфу, является эффектным рефреном произведения и громкой декларацией мнения молодой амбициозной поэтессы.

Думается, волна как символ свободной стихии очень эффектна, но в данном контексте этот прием неубедителен. Поэтесса начинает стихотворение интересной аналогией, которая отрицает ее же посыл: каждая конкретная волна уникальна и неповторима, но в целом они во множестве приходят друг другу на смену. Жизнь показала, что так случалось и со смыслами, которые вкладывала изобретательная Гиппиус в понятие любви. Сосредоточившись на нем, поэтесса не уточняет объекты своего чувства. Она явно разделяет две стороны любви, оправдывая личные поиски острых ощущений.

Рубрики стихотворения: Анализ стихотворений ✑ Стихи длиной 20 строк ✑

Творчество поэтессы

Зинаида Гиппиус — не только талантливая поэтесса. Она прозаик, драматург, литературный критик. В детстве девочка писала шуточные стихи о членах собственной семьи и даже заразила этим увлечением гувернантку и тетю. Однако исследователи ее творчества отмечают, что с ранних лет ей было присуще меланхоличное настроение, которое прослеживается в ее поэзии.

Зинаида была блестящей поэтессой и литератором. Она писала много прозы. В начале ее творческого пути, сразу после замужества, поэтесса печатала прозу в многочисленных журналах. Однако позже признавалась, что не помнит даже названий этих рассказов. Семье просто нужны были средства. Особенно остро в деньгах нуждался Дмитрий Мережковский, который в тот период писал книгу об Юлиане Отступнике.

Позже были написаны еще несколько сборников рассказов, два романа, пьесы. Посредством своего творчества Гиппиус выражала некую идею или тонкое психологическое наблюдение. На творчество литераторши влияли романы Достоевского. Но герои Зинаиды были абстрактными. В них не было огня жизни, который присущ героям романов великого писателя.

А вот стихи Зинаиды Гиппиус наполнены серьезностью и острым умом, которые были присущи этой уникальной женщине. В них практически полностью отсутствует утонченность и женское кокетство. Именно поэтому они столь пронзительны и уникальны.

Ее секретарь, Владимир Злобин, писал, что с детства Зину волновали высокие материи и вечные, философские вопросы. Она еще в юном возрасте чувствовала то, что смогла выразить словами только на склоне лет. Период ее детства (70-80-е годы) не наложил отпечаток на ее жизнь. Будущая поэтесса была словно отстранена от реального мира. Поэтому многие ее стихи абстрактны и сюрреалистичны. Лишь события, произошедшие на ее родине в период с 1905 по 1917 год, оставили отпечаток на ее эмоциональном состоянии.

Вариант 2

В этом стихотворении Зинаида Гиппиус затрагивает фундаментальные темы человеческого существования: любовь, вечность, душа, бесконечность, жизнь, смерть. Генеральной линией через все стихотворение простирается тема любви, которая концентрируется на утверждении любовь — одна, которое преподносится в разнообразных смысловых оттенках. При этом на самом деле каждый этот оттенок все равно является только частью чего-то цельного, Гиппиус как бы предлагает нам посмотреть на различные грани алмаза любви, которые держит и рассматривает на свету.

В первых двух строках мысль концентрируется на отсутствии измены как таковой и, если поразмыслить, становится понятным, о чем хочет сказать поэтесса, тем более, если посмотреть на контекст. Такие слова как душа, например, образ вскипающего пеной моря и светской суеты они создают нужный контраст и привлекают читателя в соответствующую сторону.

Гиппиус говорит о любви как чем-то вечном таком же как душа. Поэтому собственно любовь является универсальным, если возможно так выразиться, чувством, которое не делает различий. Если оно существует в душе, то и измена становится невозможной.

Все внешние склоки подобны морской пены, но они не отражают суть самого моря, они представляют собой только колебания на поверхности воды, которые вдруг становятся чем-то заметным, но в действительности представляют собой только «пшик», никчемность. Они не идут ни в какое сравнение с подлинным чувством, поэтому Гиппиус и говорит «Измены нет: любовь — Одна». В следующей строчки поэтесса вторит себе, но указывает на немного другой аспект «Душа одна — любовь одна».

Дальше поэтесса развивает тему и следующие две строфа посвящает пониманию любви через жизненный опыт. Гиппиус говорит об обыденности человеческого существования, хотя также и указывает на бесконечность, которая может быть только в неизменном. К завершению своего существования «дальше путь, и ближе вечность» человек, как правило, начинает яснее осознавать целостность любви, неизменной и вечной.

Финальная строфа как бы подводит итог всему рассуждению и также подводит итог всему человеческому существованию. В заключительной строчке мы видим мотив гибели, окончания: «любовь одна, как смерть одна». При этом также эти великие феномены мира приравниваются друг к другу, ведь смерть является великим уравнителем и мерилом, вечной и неизменной также как душа, также как любовь.

Анализ стихотворения Любовь одна по плану

В истинной любви нет места для измен

А если вы изменяли своему партнеру в прошлом, то, весьма вероятно, вы лгали самим себе о своих истинных чувствах. Знаю, это может оказаться для вас горькой правдой, но все же это правда.

Честность, преданность, взаимоуважение и верность — вместе с частым общением между партнерами это является ключевыми элементами здоровых отношений. Измена же перечеркивает все эти элементы разом, являясь их полной противоположностью.

Когда вы изменяете кому-то, кого якобы «любите», вы нарушаете его доверие, разбиваете его сердце, и во многих случаях разрушаете его веру в истинную любовь, и в то, что он когда-либо сможет ее отыскать.

Ну а кроме того… когда вы изменяете человеку, который действительно вас любит, вы делаете ему очень больно.

Если вам когда-нибудь изменяли, то вы знаете, о чем я говорю. Да, рано или поздно вы доходите до стадии гнева и слепой ярости, но сперва… сперва вы чувствуете невероятную боль.

Боль настолько сильную, что порою кажется, что вам одновременно влепили удар в солнечное сплетение и вырвали сердце раскаленными щипцами.

И вместе с болью приходят вопросы… Вы раз за разом спрашиваете у себя, не ваша ли это вина, и нельзя ли было это как-то предотвратить.

Перестаньте себя казнить. На самом деле измена вашего партнера не имеет никакого отношения к тому, что вы сделали или не сделали, потому что он никогда не любил вас по-настоящему. Причиной измены были не вы, а он — полностью, и даже больше.

Ваш партнер не готов к серьезным отношениям. Он не уважает вас, как своего партнера… черт, да он даже не видит вас своим партнером и спутником жизни. Потому что иначе он скорее бы ударил сам себя, чем сделал бы вам больно — тем более физической изменой.

Все сводится к одному — если вы изменяете своему партнеру, вы его не уважаете.

Вот и все. Точка. Изменяя, вы втаптываете вашего партнера в грязь, и разрываете уважение к нему в клочья. Когда вы действительно кого-то любите, вы чтите союз с этим человеком. Измена же… она не имеет никакого отношения ни к почтению, ни к чести, ни даже к уважению.

Если честно, всем нам хочется влюбиться в лучшего друга. В кого-то, кто сможет нас развеселить, с кем нам будет интересно, и с кем мы сможем быть совершенно открытыми и уязвимыми. В того, кто никогда не сможет намеренно причинить нам боль, и кому не сможем сделать больно мы сами.

Так почему же неверные партнеры сперва говорят, что любят нас, а потом делают то… что делают?

Ответ на этот вопрос нам даст Гиги Энгл, ранее отличавшаяся частыми изменами всем своим партнерам:

«Я заботилась о мужчинах, которым изменяла. Я любила каждого из них — хоть и по-своему. Но я не любила их в достаточной мере, чтобы оставаться верной. Если вы не можете пожертвовать чужим прикосновением, если не можете сопротивляться тяге к сексу с другими людьми ради ваших отношений с любимым человеком — значит, вы недостаточно цените эти отношения».

Помолчав, Гиги добавила:

«Впервые за всю мою безумную, хаотичную интимную жизнь мне кажется, что я влюбилась по-настоящему — безумно, так, что я на седьмом небе от счастья. И эти мои отношения отличаются от предыдущих тем, что я глубоко, от всего сердца уважаю своего парня. Мне противна сама мысль о том, чтобы позволить прикоснуться к себе другому мужчине — у меня от этого мурашки по коже. Я даже представить не могу, чтобы я могла сделать больно тому, кого я так люблю и уважаю».

Так что да, когда-то неверный партнер вполне может влюбиться так, что забудет и думать о чужой постели. Ну а те, кому он изменил, вполне могут не ждать этого чудесного превращения, и поискать настоящей и яркой любви с тем, кто будет им верен.

Помните — вы заслуживаете честной любви. Любви, в которой есть место открытости и взаимоуважению. И пока вы честны с собою и своим партнером, вы на правильном пути.

Так что старайтесь как можно чаще говорить друг с другом, и всегда быть готовыми к диалогу, чтобы в случае возникновения проблемы вы бы всегда могли ее обсудить. И самое главное — любите себя.

Этот мир полон неуверенными в себе сволочами, и кто-то из них вполне может сделать вам больно лишь потому, что вас угораздило в него влюбиться. Не дайте ему разрушить вашу веру в настоящую любовь… и любите себя за то, кто вы есть.

По материалам — econet.ru Фото — look.com.ua

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Editor
Editor/ автор статьи

Давно интересуюсь темой. Мне нравится писать о том, в чём разбираюсь.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Салон Фи-Фи
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!:

Зинаида гиппиус

Борьба с туберкулезом

Семья переехала в Москву, надеясь улучшить свое материальное положение. Зину отправили учиться в гимназию Фишер, но вскоре у нее диагностировали туберкулез. Анастасия Васильевна, опасаясь за здоровье дочерей, особенно старшей, отправилась в Ялту. Финансовое положение семьи оставалось тяжелым. Следует заметить, что на протяжении всей жизни Зинаида страдала из-за частых болезней верхних дыхательных путей.

В Крыму семью Гиппиус навестил брат Анастасии, Александр Степанов. Он взял на себя решение финансовых вопросов и перевез родных в Тифлис (ныне — Тбилиси). Кроме этого, арендовал для Зинаиды дачу в Боржоми, где она имела возможность поправить свое здоровье.

Однако будущую поэтессу ждала еще одна трагедия. В 1885 году Александр Степанов, дядя Зинаиды, скончался от менингита. Семья вынуждена была остаться в Тифлисе.

Анализ стихотворения «Любовь одна» Гиппиус

Произведение «Любовь одна» Зинаиды Николаевны Гиппиус впервые было опубликовано в журнале «Северный вестник».

Стихотворение относится к 1896 году. Поэтессе в эту пору 27 лет, она замужем за Д. Мережковским, публикует как стихи, так и прозу. Жанр стихотворения – ода любви, рифмовка перекрестная, рифмы открытые и закрытые, 5 строф. Интонационно напоминает стихи В. Брюсова, с которым поэтессу роднит и принадлежность к одному литературному течению – символизму. Автор мыслит глобально и избирает местоимение «мы», чтобы изложить свои воззрения. Лексика высокопарная. При внешней дидактичности, даже банальности темы и ее трактовки, в стихотворении можно увидеть своеобразную философию, впрочем, типичную для Серебряного века. Начинается произведение строками о вскипающей пеной морской волне. Они задают тон всему стихотворению, создают эффект звукописи, аллитерации, переката волн. «Измены нет»: в те годы поэтесса с мужем дружно пытались выйти за рамки общепринятых представлений о смысле жизни и, конечно же, любви. Стремясь к возвышенным, единственным в своем роде, отношениям, считая встречу с мужем подарком судьбы (и действительно, они прожили вместе до смерти), она все же с головой бросалась в пучину страстей. «Не может сердце жить изменой»: любовные увлечения стройно укладывались в ее алгоритм поиска идеала, тяги к самопознанию, растворению в чувствах и эмоциях. Бытовая, некрасивая сторона таких отношений перестала для нее существовать: в сердце тишина. Как заклинание, звучит рефрен (а заодно и эпифора): любовь – одна. В земной жизни, однообразной, скучной и утомительно длинной, особой ценностью для нее был поиск острых ощущений в сфере чувственного. Поэтому у стихотворения есть вполне реальные прототипы и адресаты. Скажем, Н. Минский. «Платим нашей кровью»: в переносном смысле. Верность души она провозглашает выше верности физической и сердечной. Все встречи и расставанья – путь к любви. В финальной строке – аллюзия на библейскую цитату «крепка, как смерть, любовь». Вереница лексических повторов, инверсия (проходит жизнь), синтаксический параллелизм, перечислительные градации, пара многоточий. Автор намеренно старается избегать глаголов, широко использует пунктуационный знак тире.

Стихотворение «Любовь одна» З. Гиппиус относится к школе так называемых русских декадентов, символистов.

—————

—————

—————

Конец стихотворения — все стихи в оригинале.

Стихотворная библиотека. Становитесь участником и публикуйте свои собственные стихи прямо здесь

Стихотворное чудовище — многоязычный сайт о поэзии. Здесь вы можете читать стихи в оригинале на других языках, начиная с английского, а также публиковать свои стихи на доступных языках.

Poetry Monster, 2021. Стихи на английском.

Найти стихотворение, читать стихотворение полностью, стихи, стих, классика и современная поэзия по-русски и на русском языке на сайте Poetry.Monster.

Read poetry in Russian, find Russian poetry, poems and verses by Russian poets on the Poetry.Monster website.

Блог редактора Poetry Monster о политике, экономике, русском языке

Внешние ссылки

Yandex — лучший поисковик на русском языке

Qwant — лучий поисковик во Франции, замечателен для поиска на французском языке, также на других романских и германских языках

Интересные факты о знаменитой поэтессе

Внешность Зинаиды Николаевны Гиппиус, как и ее творчество, были поистине уникальны и неповторимы. Новых знакомых поражал ее яркий и неординарный внешний вид — густые локоны с медным отливом, миндалевидные зеленые глаза, худоба и необычные наряды. Однако еще более экстравагантным было ее поведение.

Критиков приводили в бешенство известные всей России строки:

Первое впечатление о Зинаиде складывалось неоднозначное. Многие литературоведы отмечают, что Гиппиус казалась высокомерной и холодной особой. Она умела добиться от толпы восхищения и вела себя как королева. Но при этом внутри она оставалась чутким и добрым человеком. Именно она помогла обрести известность многим талантливым поэтам, в числе которых были Сергей Есенин, Осип Мандельштам, Александр Блок. С последним она разорвала отношения после начала Октябрьской революции.

Зинаида питала слабость к мужскому образу. Некая маскулинность ее характера резко констатировала с нежным нравом ее супруга. Она часто использовала мужские псевдонимы, писала стихи от лица мужчины. А порой появлялась на публике в мужских костюмах и с ярким макияжем.

Детство и юность

Поэтесса появилась на свет 20 ноября (по старому стилю 8) 1869 года. Родной город Зинаиды Гиппиус — Белев (ныне это Тульская область).

Девочка родилась в обрусевшей дворянской семье немецкого происхождения. Ее отец, Николай Гиппиус, был известным юристом. Помимо старшей Зинаиды, в семье было еще три дочери — Анна, Татьяна и Наталья. Семья вынуждена была часто переезжать — этого требовала работа Николая Романовича. Поэтому маленькая Зина часто меняла учебные заведения и готовилась к экзаменам дома, с гувернантками. Уже с 7 лет будущая поэтесса писала стихи и вела дневники.

В 1880 году отец семейства получил должность обер-прокурора и отправился с семьей в Нежин. Однако вскоре почувствовал резкое ухудшение здоровья. В 1881 году Николай умер от туберкулеза. Его вдова осталась одна с четырьмя дочерьми на руках, престарелой бабушкой и незамужней младшей сестрой.

Первая и единственная любовь

В 1888 году будущая поэтесса с матерью вновь поехала в Боржоми. Там восемнадцатилетняя Гиппиус познакомилась с писателем Дмитрием Сергеевичем Мережковским

Он выделялся среди ее поклонников молчаливостью и некоей отстраненностью, которые сразу привлекли внимание молодой красавицы

Почувствовав духовную близость, пара решила пожениться. Через год после знакомства влюбленные обвенчались в церкви Михаила Архангела. Вскоре они переехали в Петербург. Сама Зинаида в своих автобиографических заметках писала, что с тех пор они не разлучались ни на один день в течение 52 лет.

Именно с приезда в Петербург начался творческий путь поэтессы Зинаиды Гиппиус. Она познакомилась с талантливыми писателями, поэтами, художниками, философами. Общество не всегда понимало, но принимало эксцентричную литераторшу.

Молодые супруги, будучи людьми творческими, договорились: Зинаида пишет только прозу, а Дмитрий — только поэзию. Но вскоре сам Мережковский нарушил эту договоренность, ведь в его голове зрел сценарий романа о Юлиане Отступнике.

Позже Зинаида вспоминала о своем браке как о родстве душ и общности идей. Но при этом отношения супругов были платоническими. У обоих случались короткие романы. А ссоры бывали лишь на творческой почве. Но при этом они были очень близки духовно. Это был возвышенный союз двух талантливых душ в бренном мире.

Анализ стихотворения Гиппиус «Любовь – одна»

Стихотворение «Любовь – одна» написано в 1896 году. Свободный брак с Д. Мережковским, безусловный талант и страстная натура обусловливают появление у З. Н. Гиппиус множества замечательных стихотворений.

Произведение является своеобразным нравственным манифестом поэтессы, ломавшей общественные стереотипы, и включает следующие выразительные средства:

  • олицетворения – «волна вскипает», «сердце не может», «жизнь сильна»;
  • инверсию – «вскипает волна», «проходит жизнь», «жизни длинной», «любим мы»;
  • ряд однородных членов предложения – «негодуем, играем, лжем» – призваны раскрыть все многообразие человеческих чувств;
  • эллипсис – «в неизменном – (содержится, находится) бесконечность, в постоянном – (находится) глубина»;
  • антонимы – «дальше – ближе», «жизнь – смерть»;
  • лексика высокого стиля – «вечность», «бесконечность», «душа», «негодуем»;
  • метафоры – «тишина в сердце», «вскипает пеной» – помогают создать яркие образы;
  • метонимию – «платим кровью» – перенос значения происходит на основе близости понятий: кровь как высшая ценность и цена всего;
  • многосоюзие – «и путь, и вечность, и все»;
  • аллитерацию (использование однокоренных слов) – «любим мы одной любовью… Любовь…», «верная душа верна», «однообразно …, однообразием…»;
  • синтаксический параллелизм – «Мы негодуем…», «Мы не изменяем…», «…мы платим…», «любим мы…»;
  • умолчания: «любим … одной любовью…» – скорее констатирует необходимость чувства, питающего творчество, чем его постоянство, «…однообразием сильна, проходит жизнь…» – невольное признание быстротечности жизни, необходимости хоть каких-нибудь устоев, основ, постоянства, озадачивающее автора;
  • эпифоры – «любовь одна, всегда одна», «душа одна, любовь – одна» – призваны создать акцент на ключевом слове;
  • сравнение – «любовь … , как смерть…»;
  • стык – «…изменой: измены нет…».

Слово «единый» употребляется в значении «единственный». Местоимение «мы» обобщает чувства З. Н. Гиппиус – она уверена в своей правоте. Слово «одна», завершая каждую строфу, является эффектным рефреном произведения и громкой декларацией мнения молодой амбициозной поэтессы.

Думается, волна как символ свободной стихии очень эффектна, но в данном контексте этот прием неубедителен. Поэтесса начинает стихотворение интересной аналогией, которая отрицает ее же посыл: каждая конкретная волна уникальна и неповторима, но в целом они во множестве приходят друг другу на смену. Жизнь показала, что так случалось и со смыслами, которые вкладывала изобретательная Гиппиус в понятие любви. Сосредоточившись на нем, поэтесса не уточняет объекты своего чувства. Она явно разделяет две стороны любви, оправдывая личные поиски острых ощущений.

Рубрики стихотворения: Анализ стихотворений ✑ Стихи длиной 20 строк ✑

Творчество поэтессы

Зинаида Гиппиус — не только талантливая поэтесса. Она прозаик, драматург, литературный критик. В детстве девочка писала шуточные стихи о членах собственной семьи и даже заразила этим увлечением гувернантку и тетю. Однако исследователи ее творчества отмечают, что с ранних лет ей было присуще меланхоличное настроение, которое прослеживается в ее поэзии.

Зинаида была блестящей поэтессой и литератором. Она писала много прозы. В начале ее творческого пути, сразу после замужества, поэтесса печатала прозу в многочисленных журналах. Однако позже признавалась, что не помнит даже названий этих рассказов. Семье просто нужны были средства. Особенно остро в деньгах нуждался Дмитрий Мережковский, который в тот период писал книгу об Юлиане Отступнике.

Позже были написаны еще несколько сборников рассказов, два романа, пьесы. Посредством своего творчества Гиппиус выражала некую идею или тонкое психологическое наблюдение. На творчество литераторши влияли романы Достоевского. Но герои Зинаиды были абстрактными. В них не было огня жизни, который присущ героям романов великого писателя.

А вот стихи Зинаиды Гиппиус наполнены серьезностью и острым умом, которые были присущи этой уникальной женщине. В них практически полностью отсутствует утонченность и женское кокетство. Именно поэтому они столь пронзительны и уникальны.

Ее секретарь, Владимир Злобин, писал, что с детства Зину волновали высокие материи и вечные, философские вопросы. Она еще в юном возрасте чувствовала то, что смогла выразить словами только на склоне лет. Период ее детства (70-80-е годы) не наложил отпечаток на ее жизнь. Будущая поэтесса была словно отстранена от реального мира. Поэтому многие ее стихи абстрактны и сюрреалистичны. Лишь события, произошедшие на ее родине в период с 1905 по 1917 год, оставили отпечаток на ее эмоциональном состоянии.

Вариант 2

В этом стихотворении Зинаида Гиппиус затрагивает фундаментальные темы человеческого существования: любовь, вечность, душа, бесконечность, жизнь, смерть. Генеральной линией через все стихотворение простирается тема любви, которая концентрируется на утверждении любовь — одна, которое преподносится в разнообразных смысловых оттенках. При этом на самом деле каждый этот оттенок все равно является только частью чего-то цельного, Гиппиус как бы предлагает нам посмотреть на различные грани алмаза любви, которые держит и рассматривает на свету.

В первых двух строках мысль концентрируется на отсутствии измены как таковой и, если поразмыслить, становится понятным, о чем хочет сказать поэтесса, тем более, если посмотреть на контекст. Такие слова как душа, например, образ вскипающего пеной моря и светской суеты они создают нужный контраст и привлекают читателя в соответствующую сторону.

Гиппиус говорит о любви как чем-то вечном таком же как душа. Поэтому собственно любовь является универсальным, если возможно так выразиться, чувством, которое не делает различий. Если оно существует в душе, то и измена становится невозможной.

Все внешние склоки подобны морской пены, но они не отражают суть самого моря, они представляют собой только колебания на поверхности воды, которые вдруг становятся чем-то заметным, но в действительности представляют собой только «пшик», никчемность. Они не идут ни в какое сравнение с подлинным чувством, поэтому Гиппиус и говорит «Измены нет: любовь — Одна». В следующей строчки поэтесса вторит себе, но указывает на немного другой аспект «Душа одна — любовь одна».

Дальше поэтесса развивает тему и следующие две строфа посвящает пониманию любви через жизненный опыт. Гиппиус говорит об обыденности человеческого существования, хотя также и указывает на бесконечность, которая может быть только в неизменном. К завершению своего существования «дальше путь, и ближе вечность» человек, как правило, начинает яснее осознавать целостность любви, неизменной и вечной.

Финальная строфа как бы подводит итог всему рассуждению и также подводит итог всему человеческому существованию. В заключительной строчке мы видим мотив гибели, окончания: «любовь одна, как смерть одна». При этом также эти великие феномены мира приравниваются друг к другу, ведь смерть является великим уравнителем и мерилом, вечной и неизменной также как душа, также как любовь.

Анализ стихотворения Любовь одна по плану

В истинной любви нет места для измен

А если вы изменяли своему партнеру в прошлом, то, весьма вероятно, вы лгали самим себе о своих истинных чувствах. Знаю, это может оказаться для вас горькой правдой, но все же это правда.

Честность, преданность, взаимоуважение и верность — вместе с частым общением между партнерами это является ключевыми элементами здоровых отношений. Измена же перечеркивает все эти элементы разом, являясь их полной противоположностью.

Когда вы изменяете кому-то, кого якобы «любите», вы нарушаете его доверие, разбиваете его сердце, и во многих случаях разрушаете его веру в истинную любовь, и в то, что он когда-либо сможет ее отыскать.

Ну а кроме того… когда вы изменяете человеку, который действительно вас любит, вы делаете ему очень больно.

Если вам когда-нибудь изменяли, то вы знаете, о чем я говорю. Да, рано или поздно вы доходите до стадии гнева и слепой ярости, но сперва… сперва вы чувствуете невероятную боль.

Боль настолько сильную, что порою кажется, что вам одновременно влепили удар в солнечное сплетение и вырвали сердце раскаленными щипцами.

И вместе с болью приходят вопросы… Вы раз за разом спрашиваете у себя, не ваша ли это вина, и нельзя ли было это как-то предотвратить.

Перестаньте себя казнить. На самом деле измена вашего партнера не имеет никакого отношения к тому, что вы сделали или не сделали, потому что он никогда не любил вас по-настоящему. Причиной измены были не вы, а он — полностью, и даже больше.

Ваш партнер не готов к серьезным отношениям. Он не уважает вас, как своего партнера… черт, да он даже не видит вас своим партнером и спутником жизни. Потому что иначе он скорее бы ударил сам себя, чем сделал бы вам больно — тем более физической изменой.

Все сводится к одному — если вы изменяете своему партнеру, вы его не уважаете.

Вот и все. Точка. Изменяя, вы втаптываете вашего партнера в грязь, и разрываете уважение к нему в клочья. Когда вы действительно кого-то любите, вы чтите союз с этим человеком. Измена же… она не имеет никакого отношения ни к почтению, ни к чести, ни даже к уважению.

Если честно, всем нам хочется влюбиться в лучшего друга. В кого-то, кто сможет нас развеселить, с кем нам будет интересно, и с кем мы сможем быть совершенно открытыми и уязвимыми. В того, кто никогда не сможет намеренно причинить нам боль, и кому не сможем сделать больно мы сами.

Так почему же неверные партнеры сперва говорят, что любят нас, а потом делают то… что делают?

Ответ на этот вопрос нам даст Гиги Энгл, ранее отличавшаяся частыми изменами всем своим партнерам:

«Я заботилась о мужчинах, которым изменяла. Я любила каждого из них — хоть и по-своему. Но я не любила их в достаточной мере, чтобы оставаться верной. Если вы не можете пожертвовать чужим прикосновением, если не можете сопротивляться тяге к сексу с другими людьми ради ваших отношений с любимым человеком — значит, вы недостаточно цените эти отношения».

Помолчав, Гиги добавила:

«Впервые за всю мою безумную, хаотичную интимную жизнь мне кажется, что я влюбилась по-настоящему — безумно, так, что я на седьмом небе от счастья. И эти мои отношения отличаются от предыдущих тем, что я глубоко, от всего сердца уважаю своего парня. Мне противна сама мысль о том, чтобы позволить прикоснуться к себе другому мужчине — у меня от этого мурашки по коже. Я даже представить не могу, чтобы я могла сделать больно тому, кого я так люблю и уважаю».

Так что да, когда-то неверный партнер вполне может влюбиться так, что забудет и думать о чужой постели. Ну а те, кому он изменил, вполне могут не ждать этого чудесного превращения, и поискать настоящей и яркой любви с тем, кто будет им верен.

Помните — вы заслуживаете честной любви. Любви, в которой есть место открытости и взаимоуважению. И пока вы честны с собою и своим партнером, вы на правильном пути.

Так что старайтесь как можно чаще говорить друг с другом, и всегда быть готовыми к диалогу, чтобы в случае возникновения проблемы вы бы всегда могли ее обсудить. И самое главное — любите себя.

Этот мир полон неуверенными в себе сволочами, и кто-то из них вполне может сделать вам больно лишь потому, что вас угораздило в него влюбиться. Не дайте ему разрушить вашу веру в настоящую любовь… и любите себя за то, кто вы есть.

По материалам — econet.ru Фото — look.com.ua

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Editor
Editor/ автор статьи

Давно интересуюсь темой. Мне нравится писать о том, в чём разбираюсь.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Салон Фи-Фи
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: