Уход за кожей
Гидрофильное масло – главное словосочетание во многих бьюти-словарях, средство для снятия макияжа, привычное для азиатской системы ухода за лицом. Его применяют в качестве первого этапа очищения. Масло помогает более качественно растворить макияж и загрязнения. Основные правила применения: наносить только на сухую кожу, легко массируя, затем смочить пальцы водой, снова помассировать, смыть.
Мицеллярная вода – раствор для снятия макияжа называется так, потому что представляет собой концентрированный раствор мицелл. Это молекулы ПАВ (поверхностно-активного вещества), которые собираются в сферы, затягивают грязь и жир внутрь этих самых сфер и не выпускают обратно. Таким образом, теперь вы точно знаете, что мицеллярная вода – это активное средство, и оно требует смывания, например, термальной водой. Она, кстати, отличается от минеральной тем, что выходит на поверхность земли подогретой. Правда, минералов в ней на поверку оказывается больше, так как нагретая вода залегает глубже.
Мист – увлажняющий спрей, который пригодится в дороге, офисе и дома. В отличие от термальной воды, мисты не содержат солей, которые вытягивают влагу из кожи, поэтому любимую бутылочку смело можно брать в самолет. «Дымку» очень удобно держать под рукой дома и сбрызгивать, например, глиняные маски или наносить под любимую сыворотку или крем.
Сыворотка, серум, эссенция – по сути, одно и то же средство. Оно содержит высокую концентрацию активных компонентов и обычно является узкоспециализированным. Обязательно имеет в составе компоненты-проводники и более мелкие молекулы, чтобы проникнуть в глубокие слои кожи. В современной косметологии уход без сыворотки считается неполным, так как крем обеспечивает лишь базовое увлажнение и защиту от внешней среды на уровне рогового слоя кожи. Подлинный же уход, на уровне дермы, где происходят все процессы – обеспечивают именно глубоко проникающие концентраты. Обычно используются под крем, но иногда на баночке можно обнаружить предупреждение от производителя о том, что их нужно наносить поверх базового ухода.
Лосьон – средство-мультитаскер. Современные лосьоны отличаются многозадачностью, какая и не снилась их аналогам времен нашей юности: они обогащены гиалуроновой кислотой, витаминами и активными экстрактами. Очень часто по функциям лосьоны заменяют те же сыворотки, только представлены в легчайшей форме (часто похожей на воду). Наносят лосьон обычно на влажную кожу сразу после умывания, как велят нам нестареющие азиатские женщины.
Патчи – проще говоря, наклейки, пропитанные активными компонентами и предназначенные для проблемных участков или кожи вокруг глаз. Современные патчи создают из гидрогеля –охлаждающей субстанции, которая постепенно высыхает после наклеивания, отдавая полезные вещества коже и превращаясь в тонкую пленку. Хранить патчи нужно в холодильнике.
Нэйл-бар
Вложения: от 200 тыс. рублей
На российском рынке продолжает активно развиваться маникюрный сервис. В структуре спроса на услуги салонов красоты маникюрные услуги занимают почти 40%. В последние годы появляется все больше узкоспециализированных салонов, которые предоставляют только маникюрные услуги.
Маникюрные салоны представлены в разных форматах: островки в торговом центре, салоны в центре города, спальных районах и даже услуги у частных мастеров на дому. Один из самых простых и бюджетных вариантов – нэйл-бары. По сути, они представляют собой небольшие заведения с одним или двумя мастерами.
Несмотря на высокий уровень конкуренции, ниша специализированных маникюрных салонов заполнена не до конца. Спрос все еще превышает предложение. Убедиться в этом можно, если прозвонить в ближайшие салоны и попытаться записаться на маникюр. В большинстве случаев все будет занято (особенно в выходные дни).
Чтобы открыть свой нэйл-бар, потребуется: найти помещение 10 кв. м., закупить базовое оборудование, нанять сотрудника или самостоятельно пройти обучение на маникюрного мастера. Справиться с этим бизнес-алгоритмом сможет даже новичок. Для старта будет достаточно 200 тыс. рублей – сумма вложений может увеличиваться в зависимости от числа посадочных мест. Например, открытие полноценного маникюрного салона обойдется примерно в 400 тыс. рублей. Но можно начать с островка в ТЦ, зарабатывая от 50 тыс. рублей в месяц. Подробные расчеты для этого бизнеса представлены в нашем бизнес-плане.
Грамотная разминка
Несколько ценных подсказок по русскому языку на модно-подиумную тему:
Названия, написанные латиницей, кавычек не требуют. Пишем: новая коллекция Louis Vuitton, украшения SUNLIGHT, в бутике Moschino.
В словосочетаниях «модный дом», «дом моды» оба слова пишутся со строчной (маленькой) буквы: дом моды Chanel, модный дом Lanvin.
Названия недель мод пишутся следующим образом: Нью-Йоркская неделя моды, Неделя моды в Нью-Йорке (аналогично и другие: Миланская неделя моды, Неделя моды в Милане). Если географическая привязка опущена или названа иносказательно, то выражение «неделя моды» пишется со строчной буквы.
Информация о проведении самого исследования
Можно судить о потребительском поведении женщин городов 500к+. Выборка репрезентативная по возрасту и географии. Поэтому эти результаты можно распространить на генеральную совокупность. Все различия, которые описаны, обоснованы статистически (то есть статистически значимы).
В количественных исследованиях самое важное — чтобы выборка была репрезентативна (то есть полностью повторяла структуру той группы, которую мы исследуем). Мы её соблюли
Размер выборки определяет скорее её чувствительность (то есть если мы бы опросили, например, 1000 человек, то разница в 2% была бы значима, а на 300 значимости не будет). Кроме того, мы анализировали только те ячейки и разрезы, где более 100 человек (этого достаточно, чтобы делать выводы)
Квоты на возраст ставили 50/50 (50% женщин в возрасте от 18 до 30 лет и 50% от 31 до 40 лет), чтобы можно было анализировать отдельно и молодую, и взрослую аудиторию. Это распределение соответствует реальному распределению возраста среди женщин.
Квоты на географию ставили пропорционально численности населения, чтобы выборка отражала реальное распределение жителей. Из Москвы прошли опрос 80 человек, из других городов с населением больше миллиона жителей 133 женщины, а из городов от 500 тысяч до миллиона жителей — 87 человек.
Все расчёты проводили на основе статистической информацию по населению.
Читать по теме:
Использование умных фраз при общении в особых случаях
В течение жизни человек вынужден общаться с разными людьми. Опыт дискуссии может быть как приятным, так и нет
Важно знать, как общаться в напряженной ситуации
Как интеллигентно ответить на хамство или оскорбление
Как правило, оскорбительные высказывания в адрес других — удел слабых, закомплексованных людей. Это следует понимать и не опускаться до подобного уровня общения. Лучше освоить техники, как ответить на хамство умными словами.
Получив неожиданный отпор, грубиян останется в проигрыше.
Существует несколько приемов, как культурно ответить человеку на оскорбление умными словами:
- Игнорирование. Человек может продемонстрировать обидчику свою эмоциональную стойкость и уравновешенность, проигнорировав, оставив без внимания его слова.
- Долгий проницательный взгляд. Нападчик будет сбит с толка, почувствует свою слабость и неумение вести конструктивный диалог без перехода на личности.
- Сильная успешная личность. Можно интерпретировать оскорбительные высказывания в свой адрес как лишний знак внимания.
- Самоирония. Согласиться с оскорблением и превратить негатив в позитив.
- Принцип бумеранга. Использовать обидные слова в адрес дебошира.
- Контрвопрос. Спокойно поинтересоваться, почему человек ведет себя подобным образом.
Опробовав вышеперечисленные способы на практике, узнав, как заткнуть рот человеку умными словами, можно комбинировать несколько методов сразу.
Как по-умному оскорбить человека без мата
Общение между людьми не всегда приносит положительные эмоции. Иногда приходится защищать собственные границы и отвечать на клевету и оскорбления.
Когда дело доходит до оскорблений, лучше ответить сильно, но без использования ненормативных слов и крика. Для этого нужно знать, как оскорбить человека без мата умными словами.
Интеллигентные умные слова для оскорбления:
- «У меня слишком мало времени, чтобы тратить его на ваши комплексы».
- «Удивите меня! Скажите уже что-нибудь умное».
- «Хочется надеяться, что вы не всегда настолько глупы, как сегодня».
- «Вы уже уходите? Почему же так неторопливо?»
Подобные умные слова для оскорбления могут работать гораздо мощнее, чем обычная брань.
Как обидеть или морально унизить мужчину
Для того чтобы защитить свою честь и доброе имя в ходе конфликтной ситуации, стоит освоить способы, как унизить мужчину морально умными словами.
Если унижения «удостоился» мужчина, стоит упомянуть его неприметную или неопрятную наружность, скромные физические данные, а еще лучше – невыдающиеся умственные способности и отсутствие такого качества, как самоирония. Мужчина наверняка проявит болезненную реакцию.
Поставить на место человека — значит преподать ему урок, обозначить границы, которые не стоит пересекать.
Как поставить на место женщину
В общении стоит использовать все богатство русского языка. Независимо от того, какая женщина продемонстрировала пример неприемлемого поведения: любимая девушка или властная коллега по работе — ей нужно сразу дать понять, что вы не станете это терпеть.
Есть действенные приемы:
- Сразу высказать в ответ свое несогласие с грубым поведением. Нужно попытаться сделать так, чтобы обидчица почувствовала свою вину.
- Если женщина осталась недовольна поведением собеседника, нужно отыскать в своем монологе положительные моменты и сказать о них вслух. Данный прием вызовет у нее растерянность.
- Если женщина высказывает недовольство по поводу недостаточно хорошо выполненной работы, следует попросить ее сделать дело лучше или хотя бы дать стоящий совет. Скорее всего, критика прекратится.
- Достойным ответом на колкое замечание может стать молчание с оттенком презрения, выразительный взгляд и решительный отказ от продолжения деструктивного диалога.
- Каждая женщина хочет быть красивой, нравиться окружающим. В момент всплеска негативных эмоций стоит сказать собеседнице, что злость не добавляет ей привлекательности.
Знание приемов того, как поставить на место женщину умными словами поможет избежать серьезной ссоры и выйти из конфликта победителем.
Как отшить человека, не обижая его
Иногда повышенное внимание со стороны другого человека может быть неприятным и неуместным
Для того, чтобы не обидеть и не унизить его, важно знать, как отшить человека умными словами
Нужно честно и открыто поговорить при личной встрече, заранее продумав свою речь. Сообщить собеседнику о своей неготовности к общению. Затем стоит отметить сильную черту человека – его старания. Реакция может быть различной, в зависимости от темперамента и степени его чувств. В любом случае, нужно терпеливо все выслушать. Если он продолжит «наседать» следует выдать решительное и бесповоротное «нет».
Ароматы
Атомайзер – небольшой флакон-распылитель для духов, который можно носить в сумочке и брать в самолет.
Селективная парфюмерия – это парфюмерия, выпущенная ограниченным тиражом и обычно продаваемая в избранных магазинах. Среди марок, которые выпускают подобные ароматы, стоит отметить Parfums de Marly, The Different Company, Atelier Cologne, Evody Parfums, Jeroboam и другие.
Люксовая или престижная парфюмерия – это парфюмерия, выпущенная известными косметическими и модными брендами, богата на рекламу со звездами и дорогими промо-роликами, представлена во всех официальных магазинах. Выпускается партиями, под определенный сезон и коллекцию. Среди марок, которые выпускают подобные ароматы, стоит отметить Dior, Chanel, Lancome, Gucci, Hermes, Guerlain и другие.
Мастиж парфюмерия — это парфюмерия, которая представлена косметическими марками с прямыми продажами. Чаще всего бренды отказываются от громких рекламных кампаний, чем значительно экономят бюджет, однако вкладываются в дизайн упаковки и довольно хорошую ольфакторную пирамиду. Среди марок, которые выпускают подобные ароматы, самой популярной стала Mary Kay.
Подписывайтесь на наш и не пропускайте самые полезные материалы от Beauty HUB!
Косметика/парфюмерия
Acqua di Parma – А́ква ди па́рма
Ainhoa — Айно́а
Alterna — Альте́рна
Atelier Cologne — Ателье́ коло́нь
Armand Basi — Арма́нд Бази́
Beautifulmind — Бью́тифулма́йнд
Beautyblender — Бью́тибле́ндер
Benefit — Бэ́нефит
Biotherm — Биоте́рм
Bobby Brown — Бо́бби Бра́ун
Bosley — Бо́сли
Bottega Veneta — Ботэ́га Вене́та
Boudicca Wode — Бу́дика Во́уд
Bourjois — Буржуа́
Byredo — Байре́до
Carita — Кари́та
Caudalie — Кодали́
Cellcosmet & Cellmen — Сэллко́смет энд Сэ́ллмэн
Christian Breton — Кристиа́н Брето́н
Christina Fitzgerald — Кристи́на Фицжера́льд
Сollistar — Колиста́р
Clarins — Клара́нс
Clarisonic — Клэасо́ник
Clinique — Клини́к
Clive Christian — Клайв Кри́стиан
Color Me — Ка́ло ми
Darphin — Дарфа́н
Decleor — Деклео́р
Demeter Fragrance Library — Дими́тэр Фрэ́джрэнс Ла́йбрари
Diptyque — Дипти́к
Divage — Дива́ж
Dr.Brandt — До́ктор Брант
Dr.Jart+ — До́ктор Джарт плюс
Elie Saab — Э́ли Саа́б
Erborian — Эрбо́риан
Escentric Molecules — Эксе́нтрик Моле́кулс
Estee Lauder – Эстэ́ Ло́удэ
Glamglow — Глэ́мглоу
Greenland — Гри́нлэнд
GUAM — Гуа́м
Guerlain — Герле́н
Health&Beauty — Хэ́лс энд Бью́ти
Helena Rubinstein — Хеле́на Рубинште́йн
Ilift — Айли́фт
IOMA — Айо́ма
Japan Gateway — Джэпэ́н Ге́йтвэй
John Frieda — Джон Фри́да
Juliette has a gun — Джу́льет хэ́з а ган
K By Kilian — Кей бай Ки́лиан
Kenzoki — Кензо́ки
Kinski — Ки́нски
Korres — Ко́рес
L`occitane — Локсита́н
La Colline — Ла Коли́н
Lalique — Лали́к
La Mer — Ла ме́
La Prairie — Ля Прери́
Lancaster — Ланка́стер
Lancome — Ланко́м
Leonor Greyl — Леоно́р Грэйль
Les Contes — Ле Контэ́
Limoni — Лимони́
Loewe — Лоэ́вэ
M·A·C — Мак
Make up Forever — Мэ́йк ап форэ́вэ
Make up Store — Мэ́йк ап сто
Mancera — Мансе́ра
Marlies Moeller — Марли́з Моле́р
Matis — Мати́с
Mavala — Мава́ла
Moltobene — Мо́льтобэ́нэ
Moresque — Морэ́ск
Narciso Rodriguez — Нарци́со Родри́гез
Nouba – Ну́ба
O.P.I. — Опиа́й
Orly – Орли́
Ormonde Jayne — О́рмонд Джэ́йн
Paper Passion — Пэ́йпер Пэ́шн
Payot — Пайо́
Percy&Reed — Пе́рси энд Рид
Pupa — Пу́па
Rene Furterer — Рэнэ́ Фюртерэ́
Rexaline — Рексали́н
Rich — Рич
Richenna — Риче́нна
Rouge Bunny Rouge — Ру́ж Ба́нни Ру́ж
Sampar — Сампа́
Sally Hansen — Са́лли Ха́нсен
Sensai — Сэнса́й
Sephora — Се́фора
Serge Lutens — Серж Люта́н
Shiseido — Шисе́йдо
Steblanc — Стебла́н
Swiss Line — Суи́с Лайн
TANGLE TEEZER — Тэ́нгл Ти́зер
THERME — Тэ́рме
Thierry Mugler — Тьерри́ Мюгле́р
TONYMOLY — То́ни Мо́ли
Trestique — Трэсти́к
Urban Decay — А́рбан Дике́й
Valmont — Вальмо́н
Модный словарь
Перед вами примеры правильного произношения названий брендов. Заглавными (большими) буквами выделены внутри слов места корректных ударений. Итак, как это по-русски?
Alexander McQueen = АлексАндр МаккуИн
Alexander Wang = АлексАндр Вэнг
Ann Demeulemeester = Анн ДемельмЕйстер
Azzedine Alaia = АззедИн АлАйя
Badgley Mischka = БЭджли МИшка
Balenciaga = БаленсиАга
Balmain = БальмАн
Bulgari (Bvlgari) = БУлгари
Burberry = Бёрберри
Calvin Klein = КЕльвин КлЯйн
Carolina Herrera = КаролИна ЭррЭра
Céline = СелИн
Сhloe = КлоЭ
Comme Des Garсons = Ком де ГарсОн
Сhristian Lacroix = КристиАн ЛакруА
Christian Louboutin = КристиАн ЛубутЭн
DKNY (Donna Karan New York) = Ди Кей Эн УАй (ДОнна КарАн Нью-ЙОрк)
Dolce & Gabbana = ДОльче и ГаббАна
Dries Van Noten = Дрис Ван НОтен
Dsquared = ДискуАэд
Elie Saab = ЭлИ СаАб
Emanuel Ungaro = ЭмануЭль УнгАро
Emilio Pucci = ЭмИлио ПУччи
Etro = Этро
Fendi = ФЕнди
Giambattista Valli = ДжамбатИста ВАлли
Gianfranco Ferre = ДжанфрАнко ФеррЭ
Giles = ДжАйлс
Giorgio Armani = ДжОрджио АрмАни (допустимо: ДжОрджо АрмАни)
Givenchy = ЖиваншИ
Gucci = ГУччи
Guess = Гес
Hermes = ЭрмЕс
Hervé Léger = ЭрвЭ ЛежЭ
Isabel Marant = ИзабЭль МарАн
Jean Paul Gaultier = Жан-Поль ГотьЕ
Jimmy Choo = ДжИмми Чу
Lanvin = ЛанвАн
Loewe = ЛоЭвэ
Louis Vuitton = ЛуИ ВитОн
Maison Martin Margiela = МэйзОн МартАн МарджелА
Manolo Blahnik = МанОло БлАник
Marchesa = МаркЕза
Mary Katrantzou = МЭри КатрАнзу
Michael Kors = Майкл Корс
Monique Lhuillier = МонИк ЛюльЕ
Moschino = МоскИно
Mulberry = МАлберри
Oscar de la Renta = Оскар де ля РЕнта
Paco Rabanne = ПАко РабАнн
Philipp Plein = ФИлипп Пляйн
Proenza Schouler = ПроЭнза СкУлер
Ralph Lauren = РАльф ЛОрен
Rochas = РошА
Roksanda Ilincic = РоксАнда ИлИнчич
Sergio Rossi = СЕрджио РОсси
Sonia Rykiel = СОня РикЕль
Thakoon = ТэкУн
Thierry Mugler = ТьЕри МЮглер
Tommy Hilfiger = ТОмми ХилфИгер
Vionnet = ВионнЭ
Yohji Yamamoto = ЙОджи ЯмамОто
Yves Saint Laurent = Ив Сэн-ЛорАн
Zuhair Murad = ЗухЭйр МурАд
Напоминаем, что мы сегодня тренируем произношение, а не орфографию: произносится «Ив Сэн-ЛорАн», «ИзабЭль МарАн», а пишется «Ив Сен-Лоран», «Изабель Маран», не перепутайте! А мы тем временем готовим для вас третью часть модного словаря, посвященную названиям косметических и парфюмерных брендов. Не пропустите!https://www.youtube.com/watch?v=EaE8TAZHa-8
Красивый словарь
Проверьте себя, все ли марки вы произносите корректно? Перечень дан в алфавитном порядке. Заглавные буквы внутри «транскрипции» названий – подсказка, куда ставить ударение.
Agent Provocateur = Ажан ПровокатЁр
Ainhoa = АйнОа
Amouage = АмуАж
Angel Schlesser = Анхель ШлЕссер
Annick Goutal = АнИк ГутАль
Armand Basi = АрмАн БАси
Aubrey Organics = Обри ОргАникс
Avene = АвЭн
Avon = Эйвон
Babor = БАбор
Benefit = БЕнефит
Bioderma = БиодЭрма
Biotherm = БиотЕрм
Bourjois = БуржуА
Byredo = БайрЕдо
Cacharel = КашарЭль
Carner Barcelona = КарнЭр БарселОна
Caudalie = КодалИ
China Glaze = ЧАйна ГлЭйз
Christina Fitzgerald = КристИна ФИцджеральд
Clarins = КларАнс
Clé de Peau = Кле Де По
Clinique = КлинИк
Chloe = Клои
Collistar = КОллистар
Darphin = ДарфАн
Decleor = ДеклеОр
DKNY = Ди-Кей-Эн-Уай, или: ДОнна КарАн Нью-Йорк
D’Orsay = ДорсЭ
Dr. Hauschka = ДОктор ХАушка
Elemis = ЭлемИс
Elizabeth Arden = ЭлИзабет АрдЭн
Essie = Эсси
Estée Lauder = ЭстЭ ЛАудер
Etienne Aigner = ЭтьЕн ЭньЕ
Garnier = ГарньЕ («Гарньер» – компромиссное произнесение марки, на которое идут российские маркетологи)
Gatineau = ГатинО
Givenchy = ЖиваншИ
Guerlain = ГерлЕн
Guy Laroche = Ги ЛярОш
Helena Rubinstein = ЭлЕна РубинштЕйн
Hermes = ЭрмЭс
Issey Miyake = ИссЭй МиЯке
Jane Iredale = Джейн АйрдЭйл
Jil Sander = Джил ЗАндер
Jo Malone = Джо МэлОун
Judith Leiber = ДжУдит ЛИбер
Kenzo = КензО
Kiehl’s = Килс
Korres = КОррэс
Lalique = ЛалИк
La Prairie = Ла ПрерИ
La Roche-Posay = Ля Рош ПозЭ
L’Artisan Parfumeur = ЛяртизАн ПарфюмЁр
Lierac = ЛьерАк
L’Occitane = ЛокситАн
Lolita Lempicka = ЛолИта ЛемпИка
Lumene = ЛюменЕ
Lush = Лаш
M.A.C = МАК
Moschino = МоскИно
Narciso Rodrigues = НарсИсо РодрИгез
Neutrogena = НьютроджИна
Nino Cerruti = НИно ЧерУти
NYX = Никс
O.P.I. = О-Пи-Ай
Orly = ОрлИ
Paco Rabanne = ПАко РабАн
Payot = ПайО
Pupa = ПУпа
Rimmel = РИммел
Rochas = РошАс («с» в конце читается в виде исключения, как в случае с Hermes)
Sachajuan = СашахуАн
Scholl = Шоль
Sephora = СефорА
Serge Lutens = Серж ЛютЕнс
Shiseido = ШисЕйдо
Shu Uemura = Шу УемУра
Skinceuticals = СкинсьЮтикэлс
Sisley = СислЕй
St Barth = Сэн Барт
Thierry Mugler = ТьЕри МЮглер
Toitbel = ТуабЕль
Urban Decay = Урбан ДикЕй
Uriage = УрьЯж
Victoria’s Secret = ВиктОрия СИкрет
Weleda = ВелЕда
Yves Saint Laurent = Ив Сен-ЛорАн
Насколько выгоден бьюти бизнес
Бьюти-бизнес – это перспективное направление, которому не страшны кризисы. Его преимущество — стабильность и устойчивость во время кризисов. Чтобы дело стало успешным, потребуется наработать клиентскую базу. Все усложняется тем, что в сфере жесткая конкуренция: выжить смогут только те компании, которые предложат качественный сервис и сделают выгодное предложение для своей целевой аудитории.
Начать бьюти-бизнес можно с небольшим капиталом и со временем развиваться. Сейчас популярны мини-форматы заведений, которые расположены рядом с жилыми зонами и работают в отдельном районе. Такие заведения требуют минимум площади и денег. Из этого можно подумать, что открыть бьюти-бизнес достаточно просто. Но здесь, как и в любом деле, есть свои подводные камни. Во-первых, нужно понимать специфику деятельности – иначе есть риск потерпеть неудачу. Во-вторых, для многих бьюти-услуг требуются специализированные мастера, от которых зависит успех дела. К сожалению, найти хорошего специалиста не так-то просто. В-третьих, специфика деятельности требует от владельца постоянного участия и вовлеченности: он должен контролировать качество сервиса, расход материалов, следить за трендами в бьюти-сфере, заботиться о повышении квалификации своих сотрудников и т.д. В-четвертых, на рынке много конкурентов – поэтому вам придется побороться за клиента. А для этого нужно учесть все вышесказанное.
Но если наладить бизнес, то он будет приносить достойную прибыль. Средняя рентабельность предприятий, работающих в бьюти-сфере, составляет 25-30%. Поэтому здесь хотят работать многие. В последние годы наблюдается спад в сегменте классических салонов красоты, поэтому предприниматели вынуждены искать новые форматы и услуги.
Одежда/обувь/аксессуары/косметика/парфюмерия
Abercrombie & Fitch — Э́беркромби энд Фи́тч
Adl — Адили́шик
Agent Provocateur — Ажо́н Провокатё́р
Alexander McQueen — Алекса́ндр МакКуи́н
Armani Jeans/Emporio Armani — Арма́ни Джинс/Эмпо́рио Арма́ни
Ash— Эш
Atos Lombardini — Ато́с Ломбарди́ни
B
Baldinini — Балдини́ни
Baldessarini – Бальдессари́ни
Balenciaga – Баленсиа́га
Balmain — Бальма́н
Badgley Mischka — Бэ́джли Ми́шка
BCBGeneration — Бисиби́Дженерэ́йшн
BCBGMAXAZRIA — Бисибиджи́ Максэзри́а
Beach Bunny — Бич Ба́нни
BeaYukMui — Бьюкму́и
Betty Barclay — Бэ́тти Ба́ркли
Bikkembergs — Би́ккембергс
Blumarine — Блюмари́н
Braccialini — Брачиали́ни
Burberry — Бё́рберри
Bvlgari — Бу́лгари
Byblos — Би́блос
C
Calvin Klein/Calvin Klein Underwear — Ке́львин Кляйн/ Кельвин Кляйн А́ндэвэа
Casadei — Казадэ́и
C&A (Clemens and August) — Си Энд Эй (Кле́менс энд А́вгуст)
Carolina Herrera — Кароли́на Эрре́ра
Cartier — Картье́
Cacharel — Кашарэ́ль
Celine — Сели́н
Cerruti — Черу́тти
Chanel — Шанэ́ль
Chloe — Клоэ́
Christian Dior — Кристиа́н Дио́р
Christian Louboutin — Кристиа́н Лубута́н
Christian Lacroix — Кристиа́н Лакруа́
Coccinelle — Кочинэ́лле
Cromia — Кро́миа
Cut&Pret— Кат энд Прэт
D
Dita Von Teese — Ди́та Вон Тиз
DKNY — ДиКе́йЭнУа́й (До́на Кара́н Нью-Йорк)
Dolce&Gabbana — До́льче энд Габба́на
Dsquared — Ди́скуэрд
Desigual — Дезигуа́ль
Davidoff — Давидо́фф
E
Elena Miro — Эле́на Ми́ро
Eleganzza — Элега́нза
Emilio Pucci — Эми́лио Пу́ччи
EMU Australia — Э́му Остре́лия
Ermenegildo Zegna — Эрмэнеджи́льдо Зэ́нья
Escada — Эска́да
Esprit — Эпри́
Etro — Э́тро
F
Fabi — Фа́би
Fendi — Фэ́нди
Freedomday — Фри́домдэй
French Connection — Френч Конэ́кшн
Furla — Фурла́
G
Giorgio Armani — Джо́рджо Армани
Givenchy — Живанши́
Gucci— Ѓуччи
Guy Laroche — Ги Ларо́ш
H
Hugo Boss/Boss Orange — Хью́го Босс /Босс О́риндж
H&M (Hennes and Mauritz) — Хэ́ннес энд Мо́ритц
Hermes — Эрме́с
I
Iceberg — А́йсберг
Issey Miyake — Иссэ́й Мия́ке
J
Jil Sander Navy — Джил Са́ндер Нэ́йви
Jimmy Choo — Джи́мми Чу
Jean-Paul Gaultier — Жан-Поль Готье́
John Galliano — Джон Галья́но
John Richmond — Джон Ри́чмонд
Juicy Couture — Джу́си Кутю́р
K
Karen Millen — Ка́рен Ми́ллен
Karl Lagerfeld — Карл Лагерфе́льд
Kenzo — Кензо́
L
Lanvin — Ланва́н
Lacoste — Лако́ст
La Perla — Ла Пе́рла
Lab. Pal Zileri — Лаб. Пал Зилери́
Liu Jo — Лью Джо
Loriblu — Лориблю́
Love Moschino/Moschino — Лав Моски́но/Моски́но
Levi’s — Лева́йс
Louis Vuitton — Луи́ Витто́н
M
Missoni — Миссо́ни
Marc Jacobs — Марк Джэ́йкобс
Marciano Guess — Марчиа́но Гесс
Marina Yachting — Мари́на Йо́тинг
Max Mara — Макс Ма́ра
MAX&Co — Макс энд Ко́мпани
Mexx — Мекс
Michael Kors — Майкл Корс
Miu Miu — Ми́у Ми́у
MSGM — ЭмЭ́сДжиЭ́М/Масс́имо Джиордже́тти Мила́н
N
Nando Muzi — На́ндо Му́ци
Nina Ricci — Ни́на Ри́ччи
O
Oakwood — О́квуд
Object — О́бджект
O’neill — Они́л
Only — О́нли
Onitsuka Tiger — Оницу́ка Та́йгер
P
Paco Rabanne — Па́ко Раба́нн
Parajumpers — Пэ́раджа́мперс
Patrizia Pepe — Патри́ция Пе́пе
Pennyblack — Пенниблэ́к
Philipp Plein — Фили́п Пляйн
Pinko — Пи́нко
Pierre Cardin — Пьер Карда́н
Piquadro — Пикуа́дро
Prada — Пра́да
Pretty Ballerinas — При́тти балери́нас
Pupa Lopez — Пу́па Ло́пез
R
Ralph Lauren — Ральф Лоре́н
Ray Ban — Рэй Бан
Rebecca Minkoff — Ребе́кка Минко́ф
Rinascimento — Ринащиме́нто
Roberto Botticelli — Робе́рто Ботиче́лли
Roberto Cavalli/Just Cavalli — Робе́рто Кава́лли/ Джаст Кава́лли
Roccobarocco — Ро́ккобаро́кко
S
SeafollyAustralia — Си́фолли Остре́лия
Silvian Heach — Си́львиан Хич
Sonia Rykiel — Со́нья Ри́кель
Stuart Weitzman — Стю́арт Ва́йцман
Sisley – Сисле́
T
Ted Baker London — Тэд Бэ́йкер Ло́ндон
Theory — Тэ́ори
Trussardi — Трусса́рди
Twin-Set Simona Barbieri — Туи́н-Сет Симо́на Барбиери́
Tod’s — Тод’з
Tommy Hilfiger — То́мми Хи́лфигер
Tom Ford — Том Форд
Tosca Blu — То́ска Блю
U
UGG Australia — Агг Остре́лия
United Nude — Юна́йтед Нюд
V
Van Cleef & Arpels — ВанКли́ф энд Арпэ́л
Valentino — Валенти́но
Versace — Верса́че
Vicini Tapeet — Вичи́ни Тэ́йпит
Viktor&Rolf — Викто́р энд Рольф
Vivienne Westwood — Вивье́н Вэ́ствуд
W
Wolford — Уо́лфорд
Woolrich — Ву́лрич
Yves Saint Laurent — Ив Сэн Лора́н
Правильное произношение имен дизайнеров и названий брендов
Давайте уделим внимание еще нескольким известным маркам, названия которых любят коверкать люди:
Alexander McQueen — с именем Александр проблем не возникает, а вот его фамилия часто произносится неправильно: нужно говорить МаккуИн вместо МаккУин.
Azzedine Alaia — три гласных в фамилии этого дизайнера не должны вас пугать, его зовут Аззедин Алайя.
Badgley Mischka — это вовсе не имя одного человека, а фамилии основателей этого дизайнерского бренда Марка Бэджли и Джеймса Мишки.
Balmain — на англоязычный манер название этого бренда произносят как «БальмЕйн», но у него французские корни, поэтому правильно будет «БальмАн».
Bulgari — ювелирный бренд звучит как «БУлгари», а не «БАлгари».
Burberry — с этим английским брендом возникает масса разночтений, и, чтобы не запутать вас, мы не будем их перечислять: правильный вариант — «Бёрбери».
Carolina Herrera — первая буква в фамилии дизайнера оказывается немой, поэтому «КаролИна ЭрЭра».
Cartier — с ударением на последний слог правильным будет «КартьЕ».
Céline — несмотря на мнимый значок ударения над буквой Е, правильным будет ставить ударение на последний слог: «СелИн».
Chloé — это истинно французская марка, ее название произносят на французский манер «КлоЭ», а не «ХлОе».
Christian Louboutin — знаменитого обувщика зовут КРИСТИАН ЛУБУТАН, а его обувь сокращенно называют «Лубис».
Christian Lacroix — знакомьтесь, Кристиан Лакруа, а последняя буква в его фамилии не читается.
Comme des Garçons — этот японский бренд свое название произносит на французский манер, поэтому правильным будет «Ком де ГарсОн» без конечных букв С.
Dolce & Gabbana — выучить наизусть и никогда не делать ошибки, это же «ДОльче Энд ГаббАна».
Dsquared — сложное название этого итальянского бренда представляет собой игру слов, которая читается как «ДискуЭрт».
Emilio Pucci — Эмилио в данном случае именно ПУччи с ударением на первый слог, но никак не ПУси и не ПУкки.
Etro — итальянский бренд имеет ударение именно на первую букву, поэтому «Этро», а не «ЭтрО».
Hermès — в России долгое время этот бренд именовали не иначе как «ГермЕс», хотя правильной версией с учетом французской фонетики будет более короткое название «ЭрмЭ» с ударением на последний слог.
Hervé Léger — бандажные платья производит марка «ЭрвЭ ЛэжЭ», но точно не какой-нибудь Херв Леджер.
Giambattista Valli — это ЖАМБАТТИСТА ВАЛЛИ, а его коллега Gianfranco Ferre звучит не иначе как ЖанфрАнко ФеррЭ.
Giorgio Armani — обижать великого дизайнера не стоит, поэтому запомните, что верно его имя звучит как «ДжОрджо АрмАни».
Givenchy — не Дживенчи, не Гивенчи, а только ЖиваншИ.
Jean-Paul Gaultier — с Жаном-Полем все просто, а вот с фамилией бывают загвоздки — она звучит как «ГотьЕ».
Jimmy Choo — марка обуви и АКСЕССУАРОВ произносится как ДжИмми ЧУ.
Guess — пожалуйста, только не ГуЁс, а просто «ГЕс».
Lacoste — читается как пишется, но с ударением на букву О.
Loewe — как только не коверкают название этой испанской марки, хотя звучит она вполне просто: «ЛоЭвэ».
Louis Vuitton — не ЛуИс, а ЛуИ, и не ВьютОн, а ВюитОн. Запишите себе как шпаргалку!
Marchesa — по итальянским правилам название нужно читать как «МаркЕза», а не «МарчЕза».
Miu Miu — почти как мяукающая кошка: «МИу МИу».
Moschino — название бренда происходит от фамилии его основателя ФрАнко МоскИно.
Nina Ricci — по аналогии с ГУЧЧИ произносим Риччи.
Proenza Schouler — на названии этого американского бренда можно практически «язык сломать». Запомните, как читается правильный вариант: «ПроЭнза СкУлер».
Ralph Lauren — верным будет произношение ЛОрен, а не ЛорАн, потому что это американский бренд.
Salvatore Ferragamo — вдыхайте глубоко и тренируйтесь: «СальватОрэ ФеррагАмо».
Sergio Rossi — не Серхио, как в Испании, а СЭржо, на итальянский манер.
Sonia Rykiel — с Соней все понятно, а фамилия дизайнера читается как «РикЕль».
Tommy Hilfiger — это простое имя у многих почему-то вызывает трудности. Верно будет говорить «ТОмми ХилфИгер».
UGGs — не «уггс», а «агс», что, впрочем, не мешает всем называть эту обувь просто уггами.
Versace — говорим «ВерсАче» с ударением на предпоследний слог.
Vionnet — не «Вайонет» на английский манер, а «ВьоннЭ» с потерянной последней буквой.
Yves Saint Laurent — это имя в связи с выходом биографического фильма теперь у всех на слуху, так что не делайте ошибок, это же «Ив СЭн ЛорАн» и никто больше.
Почему метод работает?
Все дело в зеркальных нейронах нашего мозга. Когда мы за чем-то наблюдаем, наш мозг активирует нейронные сети таким образом, словно с нами происходит то же самое. Наверняка вы не раз видели, как кто-то падает на обледеневший тротуар, и думали: «Ой, это, наверно, больно» (может, даже чувствовали боль в коленке). Или зевали после того, как это сделал ваш собеседник. Это зеркальные нейроны в работе.
Когда мы дублируем фразы с помощью shadowing, мы активируем те же нейронные сети в мозге, которые необходимы для реального общения на этом языке. Таким образом мы будто бы набрасываем черновик языка в голове. И хотя точное значение слов мы можем не знать, знакомство с языком на слух упрощает дальнейший процесс его изучения. Мы, по сути, наносим грунтовку, прежде чем уложить язык в уме.
Подведем итоги. Как учить английские слова каждый день – программа
Учи только нужные тебе слова! Это база + специфическая лексика для твоей сферы интересов. Также учи больше глаголов, устойчивых сочетаний и целых фраз. Найти все это можно в специальных наборах, словарях и материалах на английском (адаптированные – для базы, тематические – для спец.лексики).
Слова учи только в контексте! Если «достаешь» слово из статьи, песни и т.д. – то и держи его в голове с этим контекстом. Берешь «одинокое» слово – ищи для него контекст. И ни в коем случае не пытайся сразу выучить все значения многозначного слова! Только запутаешься и потеряешь связь с главным – с контекстом.
Сразу старайся применять слово в жизни! Если ситуаций общения на английском пока нет, то выдумывай свои примеры: разыграй сценку с этим словом, вспомни реальную жизненную ситуацию, связанную с ним
Помни, что для крепкого запоминания тебе нужно встретить слово 7-9 раз в разных ситуациях, причем желательно в тех, которые имеют отношение к близкому тебе опыту.
Чтобы слово не забывалось, придумай для него яркую ассоциацию: графическую, аудиальную, смешную, дурацкую – неважно. Главное, чтобы она соответствовала типу твоего мышления (ты аудиал? визуал? кинестетик?) и работала на тебя.
Сведи частоту повторения к минимуму, используя метод интервального повторения.